11-229 朝廷群臣之俗若是면 則夫衆庶百姓도 亦從而成俗於不隆禮義而好貪利矣리라
君臣上下之俗이 莫不若是면 則地雖廣이나 權必輕하고 人雖衆이나 兵必弱하며
刑罰雖繁이나 令不下通하리라 夫是之謂危國이니 是傷國者也라
조정 뭇 신하들의 습속이 이렇게 되면 뭇 백성들도 따라서 예의禮義를 존중하지 않고 재리財利를 탐내기를 좋아하는 습속을 형성할 것이다.
군신君臣 상하의 습속이 누구든지 그렇지 않는 일이 없게 되면 토지가 비록 넓더라도 권력은 반드시 가벼워질 것이고 인구가 비록 많더라도 군대는 반드시 약해질 것이며,
형벌이 비록 빈번하게 행해지더라도 정치상의 명령이 하부까지 내려가지 않을 것이다. 이것을 위험한 국가라고 말하니, 이것이 곧 나라를 해롭게 하는 것이다.