동양고전종합DB

荀子集解(3)

순자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11-51用彊齊하되 非以修禮義也하고 非以本政敎也하며 非以一天下也하여 緜緜常以結引馳外爲務
緜緜 不絶貌 讀爲靷이니 引軸之物이라 結引 謂繫於軸이니 所以引車也
齊閔嶭公不修德政하고 但使說客引軸馳騖於它國하여 以權詐爲務也


이는 그들이 강대한 나라를 다스리되 예의禮義를 닦는 방법을 쓰지 않고 정치교화를 근본으로 삼지 않으며 천하를 통일하는 방법을 쓰지 않으면서 끊임없이 항상 다른 나라와 결탁하여 친하게 지내는 것만을 힘썼기 때문이다.
양경주楊倞注면면緜緜은 끊기지 않는 모양이다. 은 ‘(말 가슴걸이)’이니, 은 굴대를 끄는 물건이다. 결인結引은 굴대에 잡아매는 것을 이르니, 수레를 끌기 위한 것이다.
제 민왕齊 閔王알공嶭公이 도덕정치를 펴지 않고 다만 유세객으로 하여금 다른 나라에 수레를 끌고 달려 다니며 권모술수를 부리는 데 힘쓰게 하였다는 것이다.


역주
역주1 : 여기서는 發語詞로, ‘夫’와 같다.

순자집해(3) 책은 2021.01.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.