동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
15-66 諸侯有能微妙之以節이면 則作而兼殆之耳니이다
微妙 精盡也 仁義也 起也 危也 諸侯有能精盡仁義 則能起而兼危此數國이라 謂擒滅之
○盧文弨曰 舊本注作則能起而無危也 兼此數國하니 今據正文刪正이라


제후들 중에 능히 인의仁義로써 정밀하고 교묘하게 〈군대를 운용하는〉 자가 있다면 곧 일어나서 이 몇 개국을 아울러 위태롭게 할 수 있을 것입니다.
양경주楊倞注미묘微妙는 정밀하고 완전하다는 뜻이다. 인의仁義이다. 은 일어난다는 뜻이다. 는 위태롭다는 뜻이다. 제후들 중에 능히 인의仁義를 정밀하고 완전하게 행하는 자가 있다면 일어나서 이 몇 개국을 아울러 위태롭게 할 수 있다는 것이다. 이 말은 그들을 사로잡고 멸망시키는 것을 말한다.
노문초盧文弨:옛 판본의 〈양씨楊氏〉 주는 ‘즉능기이무위야則能起而無危也 겸차수국兼此數國’으로 되어 있으니, 이는 잘못되었다. 여기서는 본문에 따라 바로잡았다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.