동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-19 則下畏恐而不親하고 周閉而不竭이라
隱閉其情하여 不竭盡也
○郝懿行曰 竭者 擧也 謂隱匿其情하여 不肯擧發也 注訓竭盡 亦通이라


아랫사람이 두려워서 가까이하지 않고 본심을 깊이 숨겨 다 드러내지 않는다.
양경주楊倞注:그 속마음을 숨기고 닫아 다 드러내지 않는 것이다.
학의행郝懿行이란 들춰낸다는 뜻이다. 그 속마음을 숨겨 겉으로 들춰내려고 하지 않는 것을 이른다. 양경楊倞의 주에 〈의 뜻을〉 ‘다 드러낸다.’라고 풀이한 것도 뜻이 통한다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.