동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
27-227 詩曰 無將大車 維塵冥冥하리라하니 言無與小人處也
小雅無將大車之篇이라 猶扶進也 將車 賤者之事
塵冥冥하면 蔽人目明하여 令無所見하니 與小人處亦然也


시경詩經≫에 “큰 수레 몰고 가지 말아야 하니, 흙먼지 컴컴하게 일어나리라.”라고 하였으니, 이는 소인小人들과 함께 지내지 말라는 말이다.
양경주楊倞注:≪시경詩經≫은 〈소아小雅 무장대거無將大車〉편이다. 은 ‘부진扶進(붙들고 나아가다)’과 같다. 수레를 모는 것은 미천한 사람의 일이다.
흙먼지가 날려 어두우면 사람의 시야를 가려 눈에 보이는 것이 없게 만드니, 소인小人과 함께 있는 것도 마찬가지이다.



순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.