동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
7-67 然後恭敬以先之하고 忠信以統之하며 愼謹以行之하고 端慤以守之하며 頓窮則從之하고 疾力以申重之
以敦厚不貳爲本이니 然後輔之以恭敬之屬이라 謂困躓也 疾力 勤力也
困戹之時 則尤加勤力而不敢怠惰 申重 猶再三也


그런 다음에 공경한 태도로 그것을 솔선하고 충성과 성실로 그것을 통솔하며, 신중한 마음으로 그것을 행하고 단정하고 성실함으로 그것을 지키며, 곤궁할 때는 그것을 순종하고 아울러 노력하여 그것을 반복적으로 다진다.
양경주楊倞注:마음을 돈독하게 지녀 흔들리지 않는 것을 근본으로 삼아야 하니, 그런 다음에 공경하는 등의 행동으로 보완하는 것이다. 은 곤경에 처한 것을 이른다. 질력疾力은 애써 노력한다는 뜻이다.
곤경에 처했을 때에는 더욱 애써 노력하고 감히 게을리하지 않는다는 것이다. 신중申重재삼再三이란 말과 같다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.